La Old Rule Anglosassone
Dalla prima alla terza generazione
Con una efficacissima sintesi, gli inglesi usano una curiosa metafora per definire le problematiche inerenti il passaggio generazionale – la chiamano “old rule” – che sembra un gioco di parole: “From shirtsleeves to shirt-sleeves in three generations”, ove “shirtsleeves” significa indossare una camicia senza giacca (chi lavorava sodo), mentre il prototipo delle “shirt-sleeves” sono le colorate magliette del coccodrillo La Coste (chi si diverte).
Ce ne è tuttavia anche un’altra, ben più rude, che dice “From clogs to clogs in three generations” e cioè “da zoccoli a zoccoli” che è un po’ la classica parabola della piccola impresa: il fondatore la crea dal nulla (dalla povertà, cioè da quando portava gli zoccoli), il figlio la mantiene, il nipote la distrugge (cioè torna ad indossare gli zoccoli). Sembra quasi la traduzione letterale del vecchio detto toscano: “la prima generazione fa i soldi, la seconda se li gode e la terza li finisce”.